中国驻俄罗斯大使馆举办留俄学生春节联欢会暨招待会
发布时间:2025-01-23

“2025年留俄学生春节联欢会暨招待会”于1月17日在中国驻俄罗斯大使馆举行。驻俄大使张汉晖及夫人高岩、俄罗斯科教部和教育部领导、莫斯科各高校代表,以及在俄留学生代表、俄罗斯中文学习者和中文教师代表均出席。
此次活动我校中国留学生代表周敬凡和优秀毕业生华明强也受邀参加。
中国驻俄罗斯大使张汉晖首先致欢迎词。他表示,希望中俄学生能够深入交流,增进友谊,成为促进中俄世代友好与各领域合作的积极推动者。同时,他特别强调,学习中文的俄罗斯青年应更多地访问中国,亲身体验这个多彩且立体的国家。张大使还提到,留学生导师们应加强与中国的交流,为促进中俄教育合作作出更大贡献。
俄罗斯科教部副部长莫吉列夫斯基表示,俄中人文合作水平达到了空前高度,俄高校对华交流意愿强烈,中国在俄留学生数量持续增长,俄方愿进一步加强同中方交流合作。
俄罗斯教育部副部长科尔涅耶夫指出,汉语和中华文化已成为俄罗斯青少年关注的焦点。新的一年,两国间教育交流与合作将取得更丰硕成果。
在活动现场,来自中俄两国的学生代表献上了精彩的文艺表演,包括歌曲演唱、民乐合奏、舞蹈和武术等。现场气氛热烈,进一步加深了两国学生之间的友谊。同时,使馆还组织了丰富的文化体验活动,如投壶、剪纸、书法、茶艺和雕版印刷等,来宾们纷纷参与其中,祈愿新的一年吉祥如意。
俄罗斯联邦国立管理大学高度重视与中国高校之间的交流与合作,积极推动两国在教育领域的互动与发展。
学校在去年年末举行了《习近平谈治国理政》第四卷(俄文版)校园推介会,充分体现了学校在推动中俄文化与思想交流方面的积极作用。此举使两国师生更深刻地理解了中国共产党的治国理念和中国的发展道路,并进一步加深了中俄在教育和文化领域的联系与合作,为未来的合作中注入了新的动力。
通过此次春节招待会,不仅增进了中俄师生之间的交流,还展示了中俄两国文化的多样性和深厚底蕴。我们相信,俄罗斯联邦国立管理大学将继续加强与中国高校的合作,为两国学生提供更多宝贵的交流机会,共同推动中俄两国教育、文化和学术领域的高质量发展。
В посольстве КНР в РФ прошел приём по случаю праздника Весны для китайских студентов
17 января 2025 года в посольстве Китая в России состоялся торжественный приём по случаю праздника Весны для китайских студентов. На мероприятии присутствовали посол КНР в России Чжан Ханьхуэй с супругой Гао Янь, руководители Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и Министерства просвещения Российской Федерации, представители московских университетов, обучающиеся в России китайские студенты, изучающие китайский язык российские студенты и преподаватели.
На торжественный вечер были также приглашены представитель китайского студенчества Государственного университета управления Чжоу Цзинфань и выпускник нашего вуза Хуа Минцян.
Первым с приветственной речью выступил посол КНР в России Чжан Ханьхуэй. Он выразил надежду на то, что китайские и российские студенты смогут наладить тесное общение, укрепить дружбу и станут активными участниками развития вековой дружбы между Китаем и Россией и сотрудничества в различных областях. В то же время он особо подчеркнул, что российской молодежи, изучающей китайский язык, следует почаще бывать в Китае, чтобы воочию знакомиться с этой красочной страной. Посол КНР в России Чжан Ханьхуэй также отметил, что преподаватели иностранных студентов должны укреплять обмены с Китаем и тем самым вносить больший вклад в развитие китайско-российского сотрудничества в области образования.
Заместитель министра науки и высшего образования РФ Константин Могилевский в своей речи отметил, что уровень гуманитарного сотрудничества между Россией и Китаем достиг беспрецедентного уровня, российские университеты настроены на расширение академического обмена с Китаем, а число китайских студентов в России продолжает расти.
Статс-секретарь – заместитель министра просвещения РФ Андрей Корнеев заявил, что китайский язык и китайская культура стали центром внимания со стороны российского подрастающего поколения, в новом году образовательные обмены и сотрудничество принесут ещё более плодотворные результаты.
На мероприятии представители российского и китайского студенчества выступили с различными номерами: познакомили присутствующих с китайскими песнями, народной музыкой, танцами и боевыми искусствами. Теплая атмосфера, царящая на сцене, ещё больше укрепила дружбу между студентами наших стран. Посольство также организовало множество культурных мероприятий, таких как игра в «тоу-ху» (метание древка стрел в кувшин), вырезание из бумаги, уроки каллиграфии, чайное искусство, ксилография. Гости один за одним наполняли зал, оставляя на стене желаний карточки с заветной мечтой в новом году.
Государственный университет управления придаёт особое значение обмену и сотрудничеству с университетами Китая, активно содействует взаимодействию и развитию двух стран в области образования.
В конце прошлого года на площадке ГУУ прошла презентация 4-го тома книги «Си Цзиньпин о государственном управлении» на русском языке. Это не только ещё раз подчеркнуло активную роль университета в процессе содействия культурному обмену между двумя странами, но и дало преподавателям и студентам из двух стран более глубокое понимание концепции КПК по управлению страной и пути развития Китая, еще больше укрепило связи и сотрудничество между Китаем и Россией в области образования и культуры и придало новый импульс будущему сотрудничеству между двумя сторонами.
Организованный Посольством Китайской Народной Республики в Российской Федерации праздник не только способствует процессу обмена между китайскими и российскими студентами, но и продемонстрировал разнообразие и глубину культур двух стран. Нет сомнений, что в будущем Государственный университет управления продолжит работу по укреплению сотрудничества с китайскими учреждениями высшего образования, предоставит ещё больше возможностей для обмена студентами наших стран и тем самым будет способствовать развитию образования, культуры и академической сферы между Китаем и Россией.